Поиск в словарях
Искать во всех

Французско-русский юридический словарь - usage

 

Перевод с французского языка usage на русский

usage

m

1) обыкновение, обычай

2) пользование; использование; извлечение плодов от чужой недвижимости

usage abusifusage antérieurusage des armesusage d'armes prohibéesusage de commerceusage commercialusage communusage conventionnelusage diplomatiqueusage domestiqueusage du drapeauusage de droitusage des eauxusage de faitusage de faux papiersusage de la force arméeusage illégalusage illicite de stupéfiantsusage induusage industrielusage internationalusage légalusage maritimeusage d'une marqueusage officielusage du pavillonusage personnelpremier usageusage privatifusage publicusage statutaireusage des stupéfiants

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  назначение, обычай, пользование, практика ...
Французско-русский экономический словарь
2.
  m1) обычай, обыкновениеusage ancien — старинный обычайusage reçu, usage bien établi — общепринятый обычайusages en vigueur — существующие обычаиd'usage — обычный, положенный, принятый обычноc'est l'usage — так водится, так принятоil est dans l'usage, il est d'usage — принято...c'est un usage que... — обычно...consacré par l'usage — освящённый обычаемles usages — правила поведения; деловые обыкновенияconforme aux usages — обычный, принятый; какой полагаетсяcontraire aux usages — неположенный, неподходящий, неправильный; непринятый; необычныйusage de commerce — торговый обычай, узанс2) привычка, навык, опыт; близкое знакомство с чем-либоl'usage du monde — знание светаmanquer d'usage — не уметь держать себяavoir l'usage — уметь держать себяusage rend maître погов. — дело делу учит3) употребление, пользование; применение; назначение (чего-либо)usage quotidien — обиходl'usage de la force — применение силыl'usage des sens — способность чувствовать, видеть, слышатьl'usage de la parole — способность говорить; пользование речьюavoir l'usage de qch — уметь пользоваться чем-либоfaire usage de... — применять, пользоваться, пускать в ходfaire de l'usage, faire un bon usage — долго служить (о вещи)faire mauvais usage — злоупотреблять; неправильно использоватьusage de faux юр. — использование подложного документаen usage —...
Новый французско-русский словарь
3.
  mупотребление, использование, применениеà usage unique — для одноразового применения ...
Французско-русский медицинский словарь
4.
  m1) использование, применение, употребление2) навык, опыт, практика•usage industriel ...
Французско-русский политехнический словарь
5.
  m1) использование, применение, употребление2) навык, опыт, практика•usage industriel ...
Французско-русский словарь по химии
6.
  m1) использование, применение, употребление;répondre à l'usage — соответствовать своему назначению2) навык, опыт, практика•usage du froidusage pratique ...
Французско-русский технический словарь
7.
  mretrouver l'usage de la parole — см. retrouver la parolereprendre l'usage de ses sens — см. reprendre ses sensà usageen usageavoir l'usagedevenir hors d'usageêtre d'usage courantêtre hors d'usagefaire usage de ...faire un bon usagefaire mauvais usagemanquer d'usageusage rend maîtrel'usage est le tyran des languesfaute d'usagemémoire et usage rendent l'homme sagephrases d'usagela qualité se révèle à l'usageperdre l'usage de ses sens ...
Французско-русский фразеологический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины